jueves, 28 de mayo de 2009

Cantinflear

(Música> Zombi- Los melocotones)

Un día mis hermanos y yo veíamos distraídamente un documental sobre física o no sé qué cosas. Empezaron a hablar en términos científicos muy rebuscados y mi hermano me dice "pareciera que hablan en otro idioma". Enseguida yo empecé a recordar muchas palabras al azar y empecé a usarlas inconexamente en un discurso pseudocientífico sobre cosas que ni yo mismo entendía. Mis hermanitos se rieron mucho de eso.

No es fácil después de todo hablar mucho sin decir nada. Eventualmente lo que uno dice termina teniendo algún sentido o alguna apariencia de sentido, aunque no lo tenga.

Con ustedes, el profesor Argenis Von Branfäuten, científico loco.



"En el extremo opuesto a la contraposición yuxtapuesta de los disímiles asociados desemboca en una paradoja acerca de las conjeturas a las que nos conducen las situaciones acaecidas en situaciones kafkianas, como se las podría llamar.

Sin embargo, aduciendo a los yerros inculcados a todo ser pensante, el devenir mismo de los tiempos nos da una respuesta clara: que el sino mismo conduce una transmigración cíclica de las condiciones mundanas asociadas a toda actividad humana. Siendo el Hado Siniestro, el verdadero artífice de todo cambio estructural de los sistemas entrópicos que constituyen la infraestructura del universo mismo, quedando de este modo a disposición del destino no sólo los destinos de todo homo sapiens desarrollado y proto humano, bajo nuestro astro protector, sino también toda criatura extramundana, extrahumana, extrasolar y extradimensional; así mismo, sus propios modelos de pensamiento quedan a merced de los caprichos de una entidad invisible, inasequible e incomprensible, presentadas por unos como dios de dioses y voluntad de voluntades. Siendo más claros aún, nos referimos a lo ya mencionado en el Bhagavad Ghita: “De los dioses soy INDRA; de los sentidos soy la MENTE; de los elementos soy la FUERZA VIVIENTE” Todo esto nos conduce a diversas conclusiones evidentes e inevitables:

Que las proporciones innobles, incólumes e insólitas de todo artífice de destinos no son más que procesos lúdicos acaecidos en un escenario imaginario, constituido por conjeturas y teoremas inocuos, impertérritos e infandos que lleva a todos sus imaginarios habitantes y actuantes a crear condiciones propias, sistemas propios de caos y de aparente armonía, naciendo así nuevos universos y nuevas dimensionas habitadas a su vez por innúmeras entidades constituidas por números, algoritmos y teoremas que intercalándose entre sí, crean propias estructuras universales, independientes e incontestables, cuya supuesta irrealidad nos conduce a un argumento final: que el Hado Siniestro actúa en diversos niveles llenando de ignominia y desazón a sus imaginarios súbditos, creyéndolos vasallos y reyes y dioses de sus propios mundos, sistemas universos y dimensiones, conduciendo así a un ciclo sin fin de irrealidad y autocomplacencia. Y los evos son mediciones absurdas de universos inexistentes, modelos icónicos de nihilismo que contraponen el sentido de los tiempos y la supuesta eternidad, reglas y mediciones impuestas por sendos seres inexistentes, imaginados por mariposas inducidas artificialmente al estado de sopor mediante reglas extrañas e incomprensibles que las someten a las cadenas constituidas por los números los cálculos y las cantidades, basamento mismo y lenguaje de los universos y los organismos de que son parasitados.

(No estoy muy seguro de todo lo escrito, pero es divertido hablar así)

sábado, 23 de mayo de 2009

Travesuras

[Música> Nadie sabe- Reinas de la edad de piedra]


He escuchado un refrán que dice “El que se ríe solo… de sus travesuras se acuerda”. Me puse a pensar en las últimas veces que me he reído yo solo estos días y he visto que el mencionado refrán puede tener mucho de verdad, ya que la mayoría de las cosas que me hicieron reír solo eran, efectivamente, recuerdos de travesuras.


-Cuando secuestré las bragas de Majka en la escuela. O creo que fue Liliana… o quizá las dos.

-Cuando traté de desabotonar el sostén de Heidi mientras estábamos en un parque.

-Cuando le puse un chicle masticado al homelet de Sawa y no se dio cuenta.

-Cuando de algún modo hice que Marcela me revelara qué tipo y color de ropa interior traía puesta en el momento en que hablábamos. E incluso me contó bajo qué condiciones cambiaba de un tipo de lencería a otro

-Cuando le di zoom a cierta foto de cierta persona para ver algo que definitivamente no debía ver… creo. ¿O sí?

-Cuando usé una foto de mi amiga Ana en donde simulaba estar embarazada para hacer pensar a la gente que yo era el responsable…


-Cuando le decía a la pequeña Francisca cualquier cantidad de barbaridades…

-Cuando estando en Querétaro, tomé una foto a cierta parte de un ex convento y… sin querer, salió un primer plano del bonito trasero de mi amiga Violeta.

-Cuando hablo con acento francés para molestar a Sawa por su problema de pronunciación. Nadie lo dice abiertamente, pero todos sabemos que es por eso que se molesta, jaja.

-Cuando subí a mi facebook una foto de Enos haciendo una pose “sexy”.


Me doy cuenta que la mayoría de mis “travesuras” son de puro cachondeo… ¿Eso dice mucho de mí como persona?

jueves, 14 de mayo de 2009

Haikus

(Música> Aire- Juan Sebastián Bach)


El haiku (俳句, haiku?), derivado del haikai, consiste en un poema breve de tres versos de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas. <--- (wikipedia.org)

Muchos maestros samurái se especializaban en este arte además del ikebana (arreglos florales)


Algunos haikus que me han conmovido:

Entre el mar tempestuoso
y la isla inmóvil
avanza el río de estrellas
Bashoo

Saludo a otro viajero.
Vuelvo el rostro,
se ha disuelto en la niebla
Shiki

¿Estoy viendo flores caídas
que retornan a las ramas?
¡Es una mariposa!
Moritake

Flores rojas de ciruelo;
el sol poniente incendia
pinos y robles
Buson

Viento de primavera:
con todo mi coraje,
erguido en la colina
Kyoshi

Línea de gansos en vuelo;
al píe de la colina,
la Luna puesta por sello
Buson

Afilé mi sable,
he vuelto sin cortarte;
saliste invicta… ¡flor!
Sampu

Al oscurecerse el mar
las voces de los patos salvajes
son vagamente blancas
Bashoo

Feliz espantapájaros:
no se quita el sombrero
ni ante el más poderoso
Dansu

En el jardín
blancamente florece
la camelia
Onitsura



Viento otoñal;
¡cuántos montes, cuántos ríos,
en lo más íntimo de mí!
Kyoshi

Al oscurecerse el monte
arrebata el granate
de las hojas de arce
Buson


Yo hace tiempo intenté escribir uno, pero no había leído con atención y conté mal las sílabas: Igual este fue mi intento:

Luna de plata:
te yergues en el èter
anochece en mi alma
Argenis.

No me critiquen tan duramente, era yo muy jóven... fue el año pasado, ¿no?

(Nota: publiqué esta cosa dos veces porque en una de esas cosas kafkianas que pasan con las computadoras, cuando recién lo publiqué apareció como una entrada pasada, del lunes 4 de mayo, siendo que hoy es jueves no sé qué de mayo, pero no es lunes cuatro de mayo ¬¬ y no entendí cómo cambiar la fecha, así que lo publiqué again. Fín de la nota)

viernes, 8 de mayo de 2009

Xenofobia

(Música> Hombre de hierro- Sabbat Negro)

Recién escuchaba en las noticias casos alrededor del mundo de discriminación a mexicanos por el asunto de la ‘gripe humana’: En Singapur se les amenaza con multas y cárcel si no se someten a asilamiento de una semana; En Chile los jugadores de un equipo chileno hicieron comentarios supuestamente insultantes sobre la gripe a jugadores mexicanos con los que disputaban un partido en Chile; El consabido caso de China y nuestros repatriados… etc., etc., etc.

Obviamente por acá medio mundo empieza a alzar voces de protesta acerca de que somos discriminados, que si nuestros derechos humanos esto y lo otro, blah, blah, blah. ¿Cómo puta madre se atreven a hacerse los ofendidos? Digo… muchas de las medidas tomadas en varios países me parecen desproporcionadas, e incluso insultantes (En Alemania llaman a esta influenza ‘gripe mexicana’, cuando todo parece indicar que surgió en E.U.) pero parece que la gente de aquí no tiene buena memoria. Yo me acuerdo bien cuando estaba aquello del SARS o la gripe aviar. La gente miraba con desconfianza y malos ojos a toda persona con rasgos orientales. Aún cuando ni siquiera estuvieran seguros de si llevaban mucho tiempo aquí y quizá no habían ido a Asia hace años… e inclusive también mexicanos con rasgos ligeramente orientales (he conocido a varios) sufrían esta discriminación. Y no necesito irme más lejos en el tiempo. Ahora mismo está ocurriendo entre nosotros mismos. ¿Cómo?...

En mi país este brote de influenza ha afectado principalmente a la capital, el D.F., que es donde vivo. Si bien la gente capitalina siempre ha sido vista con malos ojos por mucha gente de la mayoría de los demás estados (principalmente los del norte) ahora con todo esto de la influenza parece que esa gente (que no es toda la gente de provincia… obviamente y afortunadamente) tiene nuevos elementos para ponernos cara de asco y decir cosas desagradables acerca de nosotros, llamándonos ‘leprosos’, ‘perros infecciosos’ y demás sobrenombres por el estilo. Y aún más: En el mismo D.F. la gente se ha dividido en dos bandos: los que creen que la influenza es un invento del gobierno y los que creen que es algo real. Entonces se da otra situación chistosa: los que no creen se la pasan burlándose de los que sí, les estornudan en la cara, les embarran los mocos (yo en la mañana vi eso) y hacen comentarios poniendo en duda su inteligencia y su virilidad.

Si ni los mexicanos mismos se respetan entre sí y ni a la demás gente (cuando son otros los del problema)… ¿Cómo puta madre ahora todos se atreven a reclamar un respeto que no están dispuestos a ofrecerse entre ellos, y mucho menos a nadie más? Me excluyo intencionalmente del concepto de ‘mexicanos’ utilizado en este concepto porque yo puedo decir que nunca he adoptado una actitud tan imbécil.

Y luego me preguntan por qué odio a la mayoría de los humanos…

Bueno, no me lo preguntan, pero si me lo preguntaran es lo que diría.

lunes, 4 de mayo de 2009

Haikus

(Música> Aire- Juan Sebastián Bach)


El haiku (俳句, haiku?), derivado del haikai, consiste en un poema breve de tres versos de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas. <--- (wikipedia.org)

Muchos maestros samurái se especializaban en este arte además del ikebana (arreglos florales)


Algunos haikus que me han conmovido:

Entre el mar tempestuoso
y la isla inmóvil
avanza el río de estrellas
Bashoo

Saludo a otro viajero.
Vuelvo el rostro,
se ha disuelto en la niebla
Shiki

¿Estoy viendo flores caídas
que retornan a las ramas?
¡Es una mariposa!
Moritake

Flores rojas de ciruelo;
el sol poniente incendia
pinos y robles
Buson

Viento de primavera:
con todo mi coraje,
erguido en la colina
Kyoshi

Línea de gansos en vuelo;
al píe de la colina,
la Luna puesta por sello
Buson

Afilé mi sable,
he vuelto sin cortarte;
saliste invicta… ¡flor!
Sampu

Al oscurecerse el mar
las voces de los patos salvajes
son vagamente blancas
Bashoo

Feliz espantapájaros:
no se quita el sombrero
ni ante el más poderoso
Dansu

En el jardín
blancamente florece
la camelia
Onitsura



Viento otoñal;
¡cuántos montes, cuántos ríos,
en lo más íntimo de mí!
Kyoshi

Al oscurecerse el monte
arrebata el granate
de las hojas de arce
Buson


Yo hace tiempo intenté escribir uno, pero no había leído con atención y conté mal las sílabas: Igual este fue mi intento:

Luna de plata:
te yergues en el èter
anochece en mi alma
Argenis.

No me critiquen tan duramente, era yo muy jóven... fue el año pasado, ¿no?