viernes, 18 de diciembre de 2009

Apología del albur (parte 2 de 2)

(Música> Verano indio- Las Puertas)


La traducción

-Me dijeron que eres el chico más temido de tu barrio… (Cuando se habla de ‘chico’ se hace referencia al orificio anal. Al decir que se lo mide se entiende que se mete el dedo u otra cosa en él)

-¿Cómo saben eso? (‘Como’, comer ó coger. Puede tener cualquiera de los dos sentidos según el contexto. Recordemos que llevamos una secuencia, así que en este caso, hace referencia al antes mencionado orificio anal)

-Larga historia es… (Cuando se habla de cosas largas o grandes se refiere al pene en erección. En esta parte del albur se da la vuelta, cuando su interlocutor dijo que se ‘comía su trasero’, al mencionar el falo, ahora dice que ‘se come el miembro viril’)

-Pues siéntate y platicamos (Lo invita a sentarse sobre el miembro viril recién mencionado)

-Tras lomitas (Las lomitas hacen referencia nuevamente a l trasero y los glúteos. Aquí da a entender que prefiere estar sobre sus glúteos, en vez del miembro viril)

-Me das miedo, mejor nos quedamos acá (Recordemos que en el argumento anterior se habló sobre el trasero. Aquí el dice ‘me das’, refiriéndose al trasero de su interlocutor)

-Blanco es mi pantalón, aquí se me puede ensuciar (El color blanco hace referencia al semen. En el argumento anterior su interlocutor le dijo que ‘le da las nalgas’ y aquí le voltea el argumento diciendo que lo que le da es su semen)

-Te doy la razón (‘Te doy’, ya saben qué. El semen recientemente mencionado)

-Si desde chiquito lo tengo, por eso no lo quiero ensuciar (Nuevamente el chiquito o ano. Aquí dice que en vez del semen le da su trasero)

-¿Cómo hace cuántos años? (Nuevamente, como al inicio, dice que se lo come [El ‘chiquito’])

-Para doce años van (He aquí la clave: ‘PARA DOce años que van’. Es decir, nuevamente hace referencia al falo erecto. Si en el argumento anterior decía que se ‘comía su trasero’ aquí se le da la vuelta y nuevamente es el miembro viril lo que se ‘come’ el otro)

-Sí, en ese entonces no tenía mucho dinero y sólo tenía este blanco (‘en eSE ENTONces’. Sentón. Lo invita a sentarse en el falo mencionado recién, otra vez)

-Ahora te doy la razón (En la parte final del argumento anterior se menciona nuevamente el color blanco, representativo del semen. Aquí le está diciendo, nuevamente ‘te doy semen’)

-Ya sabes que yo era de Chiconautla (CHICOnautla. Chico, ano. Si en el argumento anterior el interlocutor daba su semen, aquí voltean el sentido del argumento diciendo que lo que le da es su ano)

-Y a travieso nadie te ganaba ¿No? (A-TRAVIESO. Del verbo atravesar. Está dando a entender que el orificio anal mencionado recientemente es atravesado en este argumento)

Y así hasta que a alguien se le acabe el ingenio.

Yo estimaba como odioso esto del albur, pero recientemente pude apreciar que es un juego de ingenio y habilidad mental. Claro que no pienso volverme alburero, más que para bromear alguna vez con alguien. O más bien, para defenderme de Javier.

Miren hacia arriba ¿De qué color es el techo? (jojo)

Bueno, ya, au revoir.

2 comentarios:

Marcela Paz dijo...

xD y yo creí que la Chilanga Banda era lo peor ^^'

Black Ballad dijo...

Luego te doy clases >=D